Присоединяйтесь к сообществу:
  • tweetter
  • mail

На Ямале выпущен сборник «Сказки дедушки Ивана» на русском и ненецком языках

На Ямале выпущен сборник «Сказки дедушки Ивана» на русском и ненецком языках.

В издание включены 3 ненецкие сказки «Два брата», «Мышонок и олененок», «Почему рыбы живут в воде». Изданные произведения опубликованы в литературной обработке ненецкого и коми писателя Ивана Истомина.

Книга издана тиражом в 500 экземпляров АНО Центр культурных инициатив «Красный чум» на средства гранта Губернатора ЯНАО при софинансировании Фонда президентских грантов. Иллюстрации к изданию выполнены художниками-волонтёрами проекта Зоей Худи, Анастасией Хороля и Дарьей Вануйто. Экземпляры издания будут направлены в библиотеки и школы-интернаты на Ямале.

Автор перевода на ненецкий язык – аспирант Северного (Арктического) федерального университета им. М.В. Ломоносова – Светлана Тусида, эксперт в области ненецкого языка, языковой активист, преподаватель, член авторского коллектива по созданию учебников на ненецком языке.

Переводческой деятельностью Светлана занимается с 2012 года. Переводит самые разные жанры. Наиболее весомым трудом девушка считает участие в переводческой работе над книгой-альбомом Галины Харючи и Дениса Князева «Традиционная ненецкая свадьба».
Проект состоялся в рамках Международного десятилетия языков коренных народов 2022-2032гг.