Присоединяйтесь к сообществу:
  • tweetter
  • mail

На Ямале презентовали билингвальную (русско-английскую) версию сказки Андрея Мартынова “Ётхи”

На Ямале презентовали билингвальную (русско-английскую) версию сказки Андрея Мартынова “Ётхи”.

Андрей Мартынов расскажет педагогам и гостям мероприятия о целях, особенностях и истории создания “Ётхи” – сказки, которая рассказывает историю ненецкого мальчика, давая возможность педагогам при работе в билингвальной русско-английской среде не забывать и национальном колорите ЯНАО и включать в учебный процесс этнокультурную составляющую.

This collaborative platform was established to enable the community of the International Decade of Indigenous Languages (IDIL 2022–2032) to share events, activities, and resources. The content published on the platform is the responsibility of registered users and does not commit the Secretariat of the Decade (UNESCO) and/or the Members of the Global Task Force for Making a Decade of Action for Indigenous Languages. Please note that the platform has been inactive since February 2025 and no longer accepts new uploads. While work is underway to provide an updated solution, the Secretariat of IDIL 2022–2032 remains available for any inquiries at: indigenous.languages@unesco.org.