Презентация чукотско-русского тематического словаря Григория Ивановича Ранаврольтына
22/09/2022 15:00 - 16:00
Анадырь | Окружная публичная библиотека имени Тана-Богораза
В Окружной публичной библиотеке имени Тана-Богораза состоялась презентация чукотско-русского тематического словаря Григория Ивановича Ранаврольтына.
Чукотско-русский словарь предназначен для учащихся общеобразовательных учреждений, для преподавателей чукотского языка и литературы, а также для тех, кто желает изучать чукотский язык.
Словарь составлен на основе Луоравэтланско-русского словаря В. Г. Богораза (1937), Чукотско-русского словаря Т. А. Молл , П. И. Инэнликэй (1957), Русско-чукотского словаря П. Я. Скорика (1947), Традиционная лексика оленных и береговых чукчей Провиденского района Г. Тэгрэт (1994).
В словаре дано около 6500 слов. В словаре используется лексический материал, собранный автором в научных командировках по Анадырскому, Беринговскому, Билибинскому, Иультинскуому и Чукотскому районам Чукотского автономного округа (2000-2004 гг.). Также в словарь включена лексика прибрежных чукчей, почерпнутая из повести В.К. Вэкэт «Танойгайкотльат» (1988).
Большую помощь в составлении словаря оказали
Кергитваль А.Н., Беличенко М.И., Тынеру Е.И., Емельянова Н.Б., Гыргольнаут И.Г., Вэкэт В.К., Ракыльым Г.А. и др.
В процессе разработки словаря большую помощь оказали В.В. Кавры (председатель РОО «Чычеткин вэтгав» – «Родное слово»), Т.И. Бордашевич (сотрудник фонда «Купол», к. ф. н. М.Ю. Пупынина (ИЛИ РАН г. Санкт-Петербург, редактура), управление по делам коренных народов при Правительстве Чукотского автономного округа (Е.А. Евтюхова).
Словарь иллюстрирован: к отдельным словам в приложении приводятся рисунки, облегчающие понимание того или иного чукотского слова. Рисунки выполнил научный сотрудник лаборатории истории и экономики ФГБУН СВКНИИ им. А.Н. Шило ДВО РАН В.Н. Нувано.