«Методика преподавания родного языка и культуры народа через изучение фольклора на примере вепсского эпоса «Вирантаназ», которое состоится 12 октября 2024 г. с 10.00 – 17.00 г. в ГКУ ЛО «Дом дружбы Ленинградской области», по адресу: г. Санкт-Петербург, ул. Потемкинская, д. 2, 1 этаж, конференц-зал. Организаторы мероприятия: ЛРОО «Вепсская община», АНО “Ресурсный центр в сфере национальных отношений” При поддержке Фонда Президентских […]
С 1 сентября традиционно в Кабардино-Балкарии начинаются праздничные мероприятия, приуроченные ко Дню государственности республики. Традиционно в этот день в Доме Правительства КБР состоится вручение государственных наград.
В школах республики пройдут торжественные линейки и классные часы, посвященные началу учебного года и Дню государственности Кабардино-Балкарской Республики.
Профессор кафедры русского языка и методики его преподавания института русского языка и словесности Василий Супрун принял участие во II Международном лингвокультурологическом форуме "Лингвокультурология в эпоху инноваций".
Начало октября знаменует старт долгожданного фестиваля французского языка и культуры “Francofolies-2025”, организуемого кафедрой романской филологии института иностранных языков ВГСПУ.
Преподаватель кафедры языкознания ВГСПУ Наталия Солодовникова провела Фестиваль российских мультфильмов на русском языке на базе Университета информации и коммуникации, Лусака, Республика Замбия.
В Волгоградском государственном институте искусств и культуры состоялся фестивальный гала-концерт культурно-просветительского марафона «Вместе с Пушкиным» - на сцене Волгоградского института искусств и культуры собрались самые талантливые любительские театральные коллективы, так и начинающие актеры из Волгограда и региона.
Областной фестиваль национальных культур «Многоликая Калуга», организованный Домом народного творчества и кино «Центральный» при поддержке областного министерства культуры и туризма, собрал 5 октября в стенах Дома друзей, представляющих разные народности и этносы. 16 коллективов (более 100 участников) из Дзержинского, Мосальского, Износковского, Малоярославецкого, Думиничского районов, Калуги и Обнинска в концертных номерах показали яркий, узнаваемый национальный колорит. […]
6 октября 2024 г. сотрудники Центра немецкой культуры Дома народов Алтайского края и Епископ Евангелическо-Лютеранской церкви Аугсбургского исповедания, пастор общин Барнаула и Алтайского края Александр Франц провели мероприятие Naturgaben (Дары природы), посвященное празднику урожая.
"Книга для раздумий", в которую вошли афоризмы, наблюдения, философские мысли Евгения Кулькина, вышла в свет. Трехтомник "Мудрость на века" презентовала председателю регионального комитета по делам национальностей и казачества вдова писателя, поэт, член Союза писателей Елизавета Иванникова
20 июля в хуторе Паньшино Городищенского муниципального района Волгоградской области презентовали книгу "Паншин городок в истории казачества", посвященную славному прошлому поселения, неразрывно связанного с казачеством. Мероприятие прошло в библиотеке и собрало представителей местной администрации, районных учреждений культуры, духовенства и местных жителей
The Ethnic Language Curriculum Project in Sabah aims to preserve and revitalize indigenous languages like Kadazan, Lotud, Murut, and Tatana. With pilot classes starting in 2025, a Basic Linguistics Course will be organized by BorIIS, Universiti Malaysia Sabah, alongside the Kadazandusun Language Foundation (KLF) and SIL, and funded by the generous support of Yayasan Bank Rakyat. This course equips ethnic language teachers with essential linguistic knowledge in phonetics, phonology, morphology, syntax, and semantics, enriching their teaching strategies and fostering ongoing professional development.
Objectives:
a) Enhance teachers' knowledge of basic linguistics, including phonetics, phonology, morphology, syntax, and semantics;
b) Integrate modern linguistic principles into teaching strategies, allowing teachers to adapt to language and curriculum dynamics;
c) Provide resources and opportunities for continuous learning and knowledge-sharing among ethnic language teachers.
25 сентября 2024 года в казачьем зале Волгоградского областного краеведческого музея открылась выставка «Щедрость духа. Жизнь, книги, воспоминания», приуроченная к 95-летию писателя, Почетного гражданина Волгоградской области Евгения Александровича Кулькина.
мероприятие в г.Серафимович собрало более двух тысяч человек – казаков Усть-Медведицкого, Волгоградского и Волжского казачьих округов, активистов этнокультурного сектора Волгоградской области, представителей власти и молодежи, жителей региона
6 июня мы отметили 225-летие со дня рождения великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина, чье имя стало символом русской литературы и культуры. В этот день Волгоградская областная библиотека для молодежи провела для гостей Исторического парка "Россия – Моя история" два тематических мероприятия.
20 сентября – Международный день адыгов, праздник национальной гордости, единения и радости. Этот молодой праздник, который отмечается с 2014 года, дает возможность обратиться к истокам адыгского народа (Указ Главы Кабардино-Балкарской Республики от 12.08.2014 N 166-УГ).
Для празднования Дня адыгов (черкесов) выбрана именно эта дата потому что сентябрь приходится на период, когда адыги отмечали окончание сельскохозяйственных работ. Одна зерновая культура – просо – была убрана, приступали к сбору кукурузы. В этот день (по-кабардински он называется «Тхъэлъэlу») наши предки проводили обряды поклонения божествам – покровителям сельскохозяйственных работ.
29 сентября 2024 года состоялось мероприятие, посвященное 155-летию Народного поэта Дагестана Сулеймана Стальского и организованное Волгоградской ОУНБ им. М. Горького совместно с Федеральной лезгинской национально-культурной автономией, представителями Республики Дагестан и представителями дагестанской общины города Волгограда.
Специальные премии имени П.Е. Салтыкова, Л.В. Лапцуя, С.И. Ирикова присуждаются на Ямале ежегодно.
К участию в конкурсе, традиционно, приглашаются авторы, сочинившие на ненецком, хантыйском или селькупском языках произведение и опубликовавшие его в печатных средствах массовой информации, издаваемых на языках коренных малочисленных народов Севера Ямала.
Конкурсные работы принимаются по направлениям: «Родная речь», «Община – вчера, сегодня, завтра», «Ямал – мой дом», «Семья».
По итогам конкурса трём авторам будут присуждены литературные премии. Размер каждой премии составит 50 тысяч рублей.
Звание «Мастер фольклорного жанра» присваивается на Ямале ежегодно за вклад в возрождение, сохранение и развитие фольклора коренных малочисленных народов Севера, достижения в фольклорных жанрах и активное участие ямальцев в региональных, всероссийских и международных мероприятиях в области фольклора коренных малочисленных народов Севера автономного округа.
По итогам конкурса трём ямальцам будут присуждены звания «Мастер фольклорного жанра» среди представителей народов ненцы, ханты, селькупы. Приём заявок для участия в конкурсе осуществляется с 23 сентября по 21 ноября 2024 года включительно. Присвоение звания подтверждается выдачей соответствующего удостоверения и отличительного знака и предоставляет его обладателям право проводить открытые и внеклассные мероприятия в образовательных организациях и учреждениях культуры в регионе, независимо от наличия педагогического, профессионального или иного образования, а также участвовать в региональных, всероссийских и международных мероприятиях, направленных на возрождение, сохранение, развитие, поддержку и популяризацию фольклора, сохранение культуры, традиционного образа жизни северян.
Жительница поселка Тазовский Тазовского района Ямало-Ненецкого автономного округа Валерия Гутман стала автором перевода песни "Нюкубц" («Колыбельная тундры») на ненецкий язык известного этнического исполнителя GURUDE.
Музыкальное произведение посвящено бескрайней белой тундре у Северного Ледовитого океана. Музыка принадлежит исполнителю трека. Перевод на ненецкий язык осуществила тазовчанка Валерия Гутман.
Трейлер к клипу доступен по ссылке: https://vk.com/wall-28417380_25364
По итогам конкурса грантов от "Росмолодежь. Гранты", среди авторов 11 проектов-победителей - Анастасия Тасьманова из Шурышкарского района Ямало-Ненецкого автономного округа.
Девушка продолжит работать над игровыми боксами и обучит детей хантыйскому языку.
Сумма грантовой поддержки на проект почти 300 тысяч рублей.
Ямал и Чукотка обменялись опытом по обучению родным языкам коренных малочисленных народов Севера.
Ямальский эксперт в области ненецкого языка Светлана Тусида стала участницей I Межрегиональной научно-практической конференции «Родные языки Чукотки: образование, культура, цифровизация, сохранение».
Конференция состоялась в Анадыре в рамках 30-летия общественной организации любителей чукотского языка «Родное слово».
В ходе проекта Светлана Тусида выступила с лекцией о языках и культуре коренных жителей Ямала в Чукотском многопрофильном колледже.
На Ямале выпущен сборник «Сказки дедушки Ивана» на русском и ненецком языках.
В издание включены 3 ненецкие сказки «Два брата», «Мышонок и олененок», «Почему рыбы живут в воде». Изданные произведения опубликованы в литературной обработке ненецкого и коми писателя Ивана Истомина.
Автор перевода на ненецкий язык - аспирант Северного (Арктического) федерального университета им. М.В. Ломоносова - Светлана Тусида, эксперт в области ненецкого языка, языковой активист, преподаватель, член авторского коллектива по созданию учебников на ненецком языке.
Книга издана тиражом в 500 экземпляров АНО Центр культурных инициатив «Красный чум» на средства гранта Губернатора ЯНАО при софинансировании Фонда президентских грантов. Иллюстрации к изданию выполнены художниками-волонтёрами проекта Зоей Худи, Анастасией Хороля и Дарьей Вануйто. Экземпляры издания будут направлены в библиотеки и школы-интернаты на Ямале.
Семья Ильи Сэротэтто и Елены Неркагы из Надыма переводит популярный детский мультфильм "Ми-ми-мишки" на родной ненецкий язык. Елена - автор идеи и координатор проекта, Илья — звукорежиссер.
В озвучке мультфильмов участвуют их друзья, молодежь из числа носителей языков. Озвученные мультфильмы уже скоро появятся в открытом доступе - во ВКонтакте и на Рутубе.
В Шурышкарском районе Ямало-Ненецкого автономного округа представили игровые боксы по обучению детей
В ходе Международного десятилетия языков коренных народов 2022-2032, в Шурышкарском районе Ямало-Ненецкого автономного округа представили игровые боксы с современными и традиционными игрушками народа ханты "ХАНТЫ ЙОТТОТЫТ".
Проект реализован на грантовые средства.