Институт чеченского языка посетили директор по инновациям Международной педагогической академии дошкольного образования (МПАДО), президент Ассоциации развития качества дошкольного образования (АРКАДО), генеральный директор профессионального издательства дошкольной литературы "МОЗАИКА-СИНТЕЗ" Эльфия Минимуловна Дорофеева и президент компании "МОЗАИКА-СИНТЕЗ" Юрий Георгиевич Дорофеев.
Институт чеченского языка с целью обмена опытом посетила делегация из представителей Бурятского республиканского центра образовательной политики. Ее возглавил главный эксперт Центра родных языков и культур народов РФ Российской академии образования, заведующий кафедрой педагогики и психологии детства, доктор педагогических наук, профессор Содномов Сономбал Цыденович.
В рамках подготовки к конкурсу "Лучший учитель чеченского языка" в Институте чеченского языка состоялся установочный семинар: "Организация научно-методического и психолого-педагогического сопровождения учителей".
Федеральным агентством по делам национальностей во исполнение пункта 7 распоряжения Правительства Российской Федерации No 204-р от 9 февраля 2022 года инициирована работа по дополнению сервиса «Переводчик» общенационального интернет-портала возможностью перевода на языки народов Российской Федерации.
Согласно приказу Министерства образования и науки ЧР № 402-п от 15.03.2023 года в целях повышения качества образования 17, 18 апреля 2023 г. проведен мониторинг качества подготовки обучающихся 4-х классов по предмету «Чеченский язык».
Центр образовательно-информационных технологий Института чеченского языка провел региональный этап Всероссийского конкурса на лучшее сочинение о своей культуре на русском языке и лучшее описание русской культуры на родном языке.
1 июня в Кузбассе дан старт работе Областного лингвистического лагеря для детей мигрантов «Белый журавль». Проект реализуется при поддержке Министерства культуры и национальной политики Кузбасса, цель которого помочь адаптироваться детям и подросткам в социальной и культурной среде. Смены будут организованы на базе общеобразовательных школ в Кемерове (МБОУ «СОШ №80»), Новокузнецке (МБОУ «СОШ № 1»), Прокопьевске […]
Для детей, изучающих язык и культуру телеутского народа, с 1 июня в селе Беково Беловского муниципального округа открылся летний лингвистический лагерь «ТАН». Профильная смена дневного пребывания организована на базе Бековской основной общеобразовательной школы. В этом году количество ребят, решивших посвятить летние каникулы изучению телеутского языка вдвое больше: лингвистические лагеря посетят 40 ребят в возрасте от […]
Учебный год в Центре шорской культуры, языка и литературы «Часқы» (структурном подразделении МБУ ДО «ЦРТДЮ») Таштагольского района, завершился региональным детским конкурсом «МЕЕҢ ТИЛИМ». Конкурс посвящён Году педагога и наставника и международному 10-летию языков коренных народов. Основной целью конкурса стало повышение мотивации к изучению шорского языка, расширение запаса уже имеющихся знаний и активизация творческой деятельности обучающихся. […]
С 12 по 14 апреля в Новгородской области проходили испытания для участников номинации «Лучший учитель родного языка и родной литературы». Учителя русского языка и литературы показывали всю красоту родного языка и родной Новгородской земли в конкурсных испытаниях «Урок» и «Классный час», которые проводили для обучающихся МАОУ «Средняя общеобразовательная школа № 23» Великого Новгорода. Завершающее (самое […]
Vorführung des Film "Guardianes de la Lengua - Hüterinnen der Sprache" (Juan Pablo Tobal Clariá) über die einst in Feuerland gesprochene Sprache Yagan, und anschliessende Diskussion mit Cristina Zárraga (Enkelin von Cristina Calderón, der letzte Muttersprachlerin des Yagan), dem Fotografen Oliver Vogel und der Sprachwissenschaftlerin Henrike Frye.
Межнациональный праздник проводят в Магадане более 10 лет. Жители и гости города смогут попробовать блюда национальных объединений. Посмотреть на национальные костюмы, украшения и предметы народного творчества. Кроме того, для гостей праздника подготовили концертную программу из самобытных выступлений национальных объединений и номеров творческих коллективов, выставку народного творчества, боевых доспехов и оружия, познавательные викторины и интеллектуальные задания […]
All Villagers of Kadma Village are discuss about the development of Village.
Об истоках славянской, чукотской и эскимосской письменности рассказали жителям села Хатырка
Ежегодно 24 мая в России отмечают День славянской письменности и культуры. В этот день вспоминают святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, которые в 863 году создали славянскую азбуку. О том, как в селе #Хатырка прошло тематическое мероприятие, рассказала член Президиума Ассоциации коренных малочисленных народов Чукотки, педагог дополнительного образования Чукотского окружного профильного лицея *Радислава Ойыке*.
В рамках мероприятия библиотекарь *Елена Ойыке* рассказала посетителям о вкладе братьев Кирилла и Мефодия в развитие письменности на Руси.
Была представлена выставка «Появление и развитие чукотской письменности и литературы», а также отдельные фрагменты исторической хроники Магаданской области, охватывающие период с 1917 по 1972 гг. Слушатели более подробно узнали о I Всероссийской конференции по развитию языков и письменности народов Крайнего Севера, которая состоялась в январе 1932 года.
L’organisation Tamaynut est une organisation Amazighe autochtone du Maroc. Elle est créée depuis 1978, et elle milite cela fut plus de 45 ans pour les droits du peuple autochtone Amazighe au Maroc. Elle est membre fondateur de IPACC en 1994 et du CMA (Congrès Mondial Amazigh) en 1995, et est accréditée par l’OMPIC et l’UNFCCC […]
The event will be held on June 9 on the eve of the Karelian Rune Day. At the seminar, participants: – will find out whether Karelian rune singers held hands, – will find elements of folk tales in Kalevala, – will hear Karelian runes, Kalevala yoigs, instrumental treatments of runic themes performed by the “Istoki” […]
The intellectual game "VOLGA ETHNO QUIZ" was held in the House of Friendship of Peoples. It was attended by students of the Volga State College.
The quiz, dedicated to the celebration of the Day of Slavic Literature and Culture, consisted of seven rounds: “blitz”, “another holiday”, “slang”, “puzzles”, “what is common?”, “ethno movement” and “repeat photo challenge”.
The director of the House of Friendship of the Peoples of the Samara Region, Igor Viktorovich Burov, joined the award ceremony. The quiz winners received memorable prizes - a board game on the history and culture of Russia, Tajikistan and Uzbekistan, as well as stationery sets.
On May 24, the Tatar cultural center (Moscow) hosted a presentation of new editions of the classic of Tatar literature of Gayaz Ishakiy, prepared for the 145th anniversary of the writer's birth by scientists of the Institute of Language, Literature and Art named after G. Ibrahimov of the Academy of Sciences of the Republic of Tatarstan.
С 30 марта по 20 мая 2023 года состоялся окружной конкурс на звание лучшего педагога в сфере сохранения родного языка коренных малочисленных народов Севера «Оберегаемое слово предков». Целью Конкурса является стимулирование педагогических работников к внедрению в образовательный процесс новых методик обучения родному языку, поддержка и поощрение учителей, воспитателей, осуществляющих эффективное обучение родным языкам коренных малочисленных […]
"БЕЛОРУСЫ УРАЛА" Этнографическая выставка, посвященная культуре белорусов-самоходов, в рамках этнокультурного выставочного проекта «Наследие коренных народов Среднего Урала»
Writing and Culture was held at the Faculty of History, Philology, Management and Law, organized by teachers of the Department of Russian and Chuvash Philology and Cultural Studies. First-year students from the RYAIL group presented developed versions of infographics on ancient Russian literature. Then students of 1-4 courses of all training profiles took part in the intellectual game "I know", competing in the best knowledge of Russian culture and literature not only of Ancient Russia, but also of the XIX century.
We offer you an interview with the first member of the term-spelling commission, Valentina Karakina, prepared by the national editorial office of GTRK Karelia for the 25th anniversary of the commission. Interview in Karelian with subtitles in Russian.
Декада алтайского героического эпоса проводится на основании распоряжения Правительства Республики Алтай в целях сохранения, поддержки и развития алтайского героического эпоса, как неотъемлемой части традиционных ценностей, культурного и духовного наследия народов Республики Алтай.
Комиссия Общественной палаты Челябинской области по культуре и гармонизации межнациональных и межрелигиозных отношений традиционно проводит онлайн-акцию в рамках Международного десятилетия языков коренных народов.





















